Happening!

Though the Happening movement is led by youth, it is made possible by adults like you who volunteer in various roles to serve at Happening and Lock-In.

Aunque el movimiento Happening es dirigido por jóvenes, es posible gracias a adultos como usted que ofrecen su tiempo como voluntarios en diversos ministerios y funciones para servir durante Happening y el Lock-In.

Come and join us!

¡Acompáñennos!


How Can We Participate?

¿Cómo podemos participar?


Step One: Happening Adult Family Participants

Paso 1: Participantes Adultos de la Familia Happening

The first step is experiencing Happening as a participant and getting a feel for how the weekend flows.

El primer paso es participar en Happening y vivir la experiencia de primera mano para conocer cómo se desarrolla el fin de semana y el espíritu que lo anima.


Step Two: A Ministry of Presence

Paso 2: Un ministerio de presencia

Serving as an adult resource (as a “Mom” and “Dad”) is where you get to be the adults in the room. Lots of observing, hanging with teens, and emotional support, with a little bit of backstage coordination here and there. Lock-In Adult Resources also drive youth to and from Campsite 3.

Servir como recurso adulto (como “Mamá” y “Papá”) es el espacio donde ustedes asumen el papel de los adultos presentes en el grupo. Gran parte de esta labor consiste en observar, convivir con los jóvenes y ofrecerles apoyo emocional, además de colaborar ocasionalmente con tareas de coordinación detrás de escena. Los Recursos Adultos del Lock-In también ayudan con el transporte de los jóvenes hacia y desde el Campamento 3.


Step Three: A Ministry of Food

Paso 3: Un ministerio de comida

Or, is food your love language? Does everyone end up hanging out in your kitchen? If you don’t want to serve as a Mom or Dad, then call your friends and come cook for some very appreciative teens!

¿O la comida es tu lenguaje del amor? ¿Siempre termina la gente reuniéndose en tu cocina? Si no deseas servir como “Mamá” o “Papá”, llama a tus amistades y ven a cocinar para unos jóvenes que lo agradecerán muchísimo.


Step Three: A Ministry of Caritas

Paso 3: Un ministerio de Cáritas

Or, if you can’t join us for a weekend, help us with some Caritas! Believe it or not, every weekend a handful of teens show up without any letters from family or friends. This is a HUGE part of the weekend, and your generous notes of encouragement and affirmation allow us to ensure those kids receive messages of God’s love in abundance during the weekend.

O, si no puedes acompañarnos durante un fin de semana, ¡ayúdanos con Cáritas! Aunque no lo creas, cada fin de semana algunos jóvenes llegan sin cartas de familiares o amistades. Esto es una parte MUY importante del fin de semana, y tus generosas notas de ánimo y afirmación nos permiten asegurarnos de que esos jóvenes reciban abundantes mensajes del amor de Dios durante toda la experiencia.

When you’re ready to come join the fun…

Cuando estés listo/a para unirte a la diversión…


Upcoming Dates

September 25-27, 2026

Happening #188


November 20-22, 2026

Happening #189

January 2027

Happening #190